Tourism

Mikoshi palanquin festival in Japan marks the opening of the tourism sector

This is a religious palanquin “mikoshi”, a sacred shrine that strolls through the crowd of spectators. Visitors are happy to watch the celebration after a long break in the pandemic: for the first time in three years, three mikoshi were carried out of the Asakusa temple, which, led by a musical orchestra, lined up. Initially, 1,000 carriers were stuffed into one Mikoshi, but to prevent infection, the number of carriers was limited to 100 by attaching tires to it. However, many spectators gathered on the street to see the portable shrines circle the city of Asakusa, one of Japan’s most popular tourist cities, for the first time in three years. It is crowded with foreign tourists because it is home to famous attractions such as Senso-ji Temple and old pastry shops. However, due to the new coronavirus, the number of tourists coming to the city has dropped from 30 percent to 2 percent. The Nakamise shopping street in front of the Senso-ji temple grounds, which has been visited by many foreign tourists, has also been hit hard by the pandemic. “We have been hit hard during the pandemic. Asakusa Shrine area. There were almost no tourists here for two years. Not even Japanese, he added, discussing his plight.

However, the store staff also stressed that the most ideal situation is that Japanese people as well as foreign tourists can come to Asakusa, enjoy various attractions, buy souvenirs, and bring back happy memories. restrictions on the entry of foreign nationals and start welcoming foreign tourists this month The Asakusa Culture Tourist Information Center is located across the street from Kaminarimon. Its information staff is also feeling the positive movement of foreign tourists returning to Asakusa. Recently, we have been receiving more previews and inquiries from guides, and we feel that the situation is slowly returning to the way it used to be,” said Yoriko Maruyama, member of the Tourist Asakusa Cultural Information Center. Highlighting the Asakusa region, Yoriko Maruyama also said that the Asakusa map is available in 13 languages, including Japanese.

We also have Tokyo guidebooks in 10 languages, he said, adding that foreign guests can also wear kimonos and ride jinrikishes (rickshaws). At the Asakusa Culture Tourist Information Center, staff welcome foreign visitors from all over the world, such as providing information in different languages ​​at the front desk. Japan hopes to revive inbound tourism by easing restrictions on the entry of foreign tourists. (API)

(This story has not been edited by the Devdiscourse staff and is automatically generated from a syndicated feed.)

.

About the author

bouzara

Leave a Comment